POLYPHONIC MAPPING

A diversity of voices make up this map. Migrants of various ages, genders, nationalities, ethnic backgrounds, sexual orientations, dwelling in multiple locations in the Americas, tell us how the pandemic of COVID-19 is impacting their lives. Through their stories, we can see their daily experience of (in)mobility, confinement, risk of disease, their daily confrontation with bureaucracy, xenophobia, unemployment; and at the same time, how their vital struggle unfolds between solidarity, their strength and hope. 

 

The migrants who took part in this collective creation sent their testimonies to the national research teams through WhatsApp. In some cases, their voices were collected directly by the researchers during field trips despite current pandemic. For security reasons, their names have been changed, and their identities concealed. Their explicit consent to broadcast their voices has allowed us to create this polyphonic map.

FOR A BETTER EXPERIENCE ENTER FROM A COMPUTER

Click on each countries to discover the diversity of voices

AGRADECIMIENTO ESPECIAL A:

Ecuador: María Amelia Viteri (Universidad San Francisco de Quito USFQ-Universidad de Maryland, College Park); Cristina Yépez Arroyo (Universidad de McGill); Alicia de la Torre R. (DBA-Centrum PUCP en curso); Flavio Carrera V. (Universidad San Francisco de Quito USFQ), en convenio con Diálogo Diverso. 

Brasil: Gheysa Daniele Pereira Moura (PPGICH/ Universidade do Estado do Amazonas), Madison Gonzalez (PPGGEO/ Universidad Federal do Paraná),  Verónica Vélez.

México: Ana Luz Minera Castillo (Universidad Nacional Autónoma de México).

Si gustas compartirnos un testimonio de audio, envíanos un correo a: covid19inmovilidad@gmail.com

In mid-March 2020, nearly every country on the continent declared a health emergency. These countries closed their borders and adopted a series of exceptional measures, arguing that forced immobility as a  solution to contain the virus. Following the shutdown of borders,  more than 30 researchers from the Americas, interested in analyzing the migratory question politically, organized virtually and began to consider the particular situation of millions of migrants, women, men, children and adolescents, from the continent and/or from other latitudes, all of whom are mobile and in transit.

Original Concept: Soledad Álvarez Velasco, University of Houston

General Coordination:Soledad Álvarez Velasco, University of Houston & Ulla D. Berg, Rutgers University

Research, Systematization and Development of Contents: Soledad Álvarez Velasco, University of Houston;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordination polyphonic map: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Project Advisor: Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

 

Translation team Spanish - English: 

Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera.

Translation team Spanish - Portuguese: 

Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Website Design and Development:  ACHU! Studio; Francisco Hurtado Caicedo, Social Observatory of Ecuador

Photography: David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Some of the researchers of this project are members of these CLACSO Working Groups

English translation and proofreading by Gabrielle Cabrera, Rutgers University.

Suscribe to get updates
Fronteras OK-blanco.png

Design:

logoachu.png