top of page

Mapeo polifónico al aire. Testimonios de migrantes durante la pandemia 26 octubre 2020.

Proyecto (In)movilidad & COVID19 en las Américas. Mapeo polifónico al aire. Testimonios de migrantes durante la pandemia Pese a la pandemia, lxs migrantes siguen en movimiento.


Participan:

Alessandra Blanco de Venezuela, desde Ecuador

María Fernanda de Angola, desde Brasil

Saúl Rivera de México, desde Estados Unidos

Lorena Zambrano de Ecuador, desde Chile


Presentación:

Soledad Álvarez Velazco, University of Houston

Ireri Ceja Cardenas, Museo Nacional y Universidad Federal de Rio de Janeiro

Yolanda Alfaro, Co-coordinadora Grupo de Trabajo CLACSO Fronteras: movilidades, identidades y comercios


Modera: Eileen Troux, periodista especialista en migración




783 comentarios


umeen9756
hace 6 días

Tuần trước mình vô tình tìm kiếm thông tin liên quan đến chuyện đầu tư thì lại thấy một bài viết có nhắc đến trang https://au88.se.net/ trong đợt lướt nhóm Facebook. Mình tò mò nên truy cập thử để xem giao diện và nội dung thế nào. Nhìn qua thì nó có vẻ khá trực quan và dễ hiểu, màu sắc không quá gắt, mắt mình thấy thoải mái.

Me gusta

umeen9756
hace 6 días

Khi đang đọc các bình luận trao đổi trên một diễn đàn, mình bắt gặp một link https://man88.jp.net/ được chèn vào giữa câu chuyện. Mình bấm thử xem cho biết, chủ yếu là để xem cách trình bày và cấu trúc nội dung. Lướt nhanh thì thấy tổng thể khá gọn gàng, tạo cảm giác đáng tin cậy. Xem xong mình quay lại đọc tiếp các bình luận khác, chứ cũng không đào sâu thêm.

Editado
Me gusta

umeen9756
28 ene

Mình xem việc theo dõi bóng đá trực tuyến như một hoạt động giải trí nhẹ, có thể tranh thủ vào nhiều thời điểm trong ngày. Khi trải nghiệm, mình nhận ra những nền tảng dễ sử dụng giúp việc theo dõi diễn ra thoải mái hơn. Có lúc mình chọn Fabet để thay đổi không khí và theo dõi trận đấu. Việc trình bày nội dung rõ ràng giúp tiết kiệm thời gian tìm kiếm. Ngoài ra, độ ổn định trong quá trình sử dụng cũng là yếu tố mình khá để ý.

Me gusta

umeen9756
28 ene

Mình xem việc theo dõi bóng đá trực tuyến như một hoạt động giải trí nhẹ, có thể tranh thủ vào nhiều thời điểm trong ngày. Khi trải nghiệm, mình nhận ra những nền tảng dễ sử dụng giúp việc theo dõi diễn ra thoải mái hơn. Có lúc mình chọn 89bet để thay đổi không khí và theo dõi trận đấu. Việc trình bày nội dung rõ ràng giúp tiết kiệm thời gian tìm kiếm. Ngoài ra, độ ổn định trong quá trình sử dụng cũng là yếu tố mình khá để ý.

Me gusta

umeen9756
26 ene

Tôi bắt gặp 789F xuất hiện trong nhiều cuộc trao đổi nên quyết định ghé vào 789 F xem thử cho biết. Tôi chỉ xem nhanh phần tổng thể, chưa đi sâu trải nghiệm, nhưng cảm nhận là cách trình bày khá đẹp mắt

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page