top of page

Necropolitical Governance and State-Corporate Harms: COVID-19 and the U.S. Pork Packing Industry

Authors: Ivy Ken and Kenneth Sebastian León

First Published April 23, 2021



Abstract

The coronavirus pandemic has magnified the interdependence of the state and corporations in the pork packing industry. In 2020, when over 67,000 meatpacking and processing workers were infected with the virus, the state allowed and encouraged this industry to coerce a racialized workforce to risk their health and lives to slaughter pigs. While it would seem reasonable to call for more regulation to protect labor in this industry, we find by analyzing the state’s actions in 2020 that its interests are too far aligned with corporations’ interests to expect one to police the other. Our analysis underlines the state as a symbiotic partner of corporations, and places workers’ illnesses and deaths in a necropolitical framework that demands attention to the state’s tacit approval of inhumane working conditions, use of law to keep packing plants open, and attempts to limit the liability of corporations for any deaths or illnesses they have caused.


929 comentarios


quyetjgxgkhach4452
hace 6 horas

Trong khi tham khảo một số ý kiến tổng hợp, mình tình cờ thấy https://n188.blog/ nên thử mở ra xem qua. Mình chỉ dành chút thời gian nhìn tổng thể cách trình bày và sắp xếp nội dung. Ấn tượng ban đầu là bố cục khá rõ, trình bày gọn gàng nên cảm giác theo dõi cũng tương đối dễ.

 

Me gusta

Lil Whis
Lil Whis
hace 20 horas

Trong quá trình đọc các thảo luận, mình có để ý thấy alo8 được nhắc qua nên thử vào xem cho biết. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu them, nhưng cảm giác ban đầu là cách trình bày khá thoáng, bố cục rõ ràng, nhìn vào không bị rối mat

Me gusta

lii
lii
15 feb

Trong lúc xem lại một vài luồng thảo luận, mình tình cờ thấy xx88 nên thử ghé vào xem qua. Mình chỉ quan sát nhanh cách bố trí và trình bày tổng thể, chưa đi sâu nội dung. Cảm nhận ban đầu là trang sắp xếp khá hợp lý, nhìn gọn gàng và dễ theo dõi.

Me gusta

Tinh Minh
Tinh Minh
14 feb

Trong lúc rảnh mình vô tình thấy OK8386 khi tham khảo vài bình luận trên diễn dàn, vì được khá nhiều lượt nhắc đến nên cũng thử mở xem thử. Mình chỉ xem lướt qua cách cách sắp xếp nội dung tổng thể. Cảm thấy là trình bày khá gọn gàng, mạch lạc, rất dễ theo dõi.

Me gusta

This was a powerful and unsettling read. The way you connect necropolitical governance to what happened in the pork packing industry during COVID-19 really highlights how certain lives were treated as expendable in the name of profit and continuity. It’s hard not to reflect on the moral contradictions in systems that prioritize output over human dignity. In many households, symbols like a lakshmi ganesh murti represent values of prosperity balanced with wisdom and ethical responsibility—ideals that seem starkly absent in the scenarios you’ve described. Thank you for shedding light on these structural harms in such a clear and critical way.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page