top of page

Necropolitical Governance and State-Corporate Harms: COVID-19 and the U.S. Pork Packing Industry

Authors: Ivy Ken and Kenneth Sebastian León

First Published April 23, 2021



Abstract

The coronavirus pandemic has magnified the interdependence of the state and corporations in the pork packing industry. In 2020, when over 67,000 meatpacking and processing workers were infected with the virus, the state allowed and encouraged this industry to coerce a racialized workforce to risk their health and lives to slaughter pigs. While it would seem reasonable to call for more regulation to protect labor in this industry, we find by analyzing the state’s actions in 2020 that its interests are too far aligned with corporations’ interests to expect one to police the other. Our analysis underlines the state as a symbiotic partner of corporations, and places workers’ illnesses and deaths in a necropolitical framework that demands attention to the state’s tacit approval of inhumane working conditions, use of law to keep packing plants open, and attempts to limit the liability of corporations for any deaths or illnesses they have caused.


1039 comentarios


Trần Eddie
Trần Eddie
hace 3 días

Mình có lần đang đọc một vài bình luận trên mạng thì thấy có người nhắc tới Nhà cái Kuwin nên cũng mở vào xem thử cho biết. Mình không dành nhiều thời gian, chỉ lướt nhanh để nhìn giao diện và cách các mục nội dung được sắp xếp. Nhìn tổng thể khá gọn gàng, các phần hiển thị rõ nên theo dõi cũng khá dễ. Sau khi xem sơ qua thì mình quay lại tiếp tục đọc phần trao đổi đang dang dở.

Me gusta

Chan Yeo
Chan Yeo
hace 3 días

Trong quá trình đọc các thảo luận, mình có để ý thấy Nhà cái NEW88 được nhắc qua nên thử vào xem cho biết. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu, nhưng cảm giác ban đầu là cách trình bày khá thoáng, bố cục rõ ràng, nhìn vào không bị rối mắt

Me gusta

matcha match
matcha match
hace 4 días

Trong quá trình đọc các thảo luận, mình có để ý thấy https://hi88.gives/ được nhắc qua nên thử vào xem cho biết. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu, nhưng cảm giác ban đầu là cách trình bày khá thoáng, bố cục rõ ràng, nhìn vào không bị rối mắt

Me gusta

Co Tam
Co Tam
hace 7 días

Trong quá trình đọc các thảo luận, mình có để ý thấy tt88 được nhắc qua nên thử vào xem cho biết. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu, nhưng cảm giác ban đầu là cách trình bày khá thoáng, bố cục rõ ràng, nhìn vào không bị rối mắt

Editado
Me gusta

Minh Ánh
Minh Ánh
20 may

Lúc tìm hiểu thêm về các trang giải trí trực tuyến, mình thấy MM88 được nhiều người nhắc đến trong các hội nhóm nên cũng vào xem thử để trải nghiệm ban đầu. Điều đầu tiên mình nhận ra là giao diện được thiết kế khá gọn gàng, các danh mục hiển thị rõ ràng nên dễ làm quen ngay từ lần đầu truy cập. Tông màu trên website được phối hài hòa, tạo cảm giác dễ nhìn và không quá rối mắt khi sử dụng lâu. Bên cạnh đó, tốc độ phản hồi của trang cũng khá ổn định, thao tác chuyển giữa các mục diễn ra mượt mà và hạn chế tình trạng giật lag.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page