top of page

Radio Costa Rica


Hoy les compartimos el programa de radio El Telar completo del pasado 25 de junio, que sigue estando vigente:

Ante la oleada de xenofobia y autoritarismo desatada en Costa Rica durante la pandemia, desde la GuanaRed nos solidarizamos con las personas migrantes, solicitantes de refugio y refugiadas; y rechazamos todo discurso de odio y discriminación. Por ello en nuestra quinta emisión de “El telar : voces del tejido comunitario” reflexionamos sobre este tema y cómo lo viven las personas migrantes y en condición y proceso de refugio, recordando siempre que NADIE ES ILEGAL


Escuchar transmisión en:

1426 comentarios


lai thuong ha my
lai thuong ha my
hace una hora

Trong lúc lướt xem các bình luận trên mạng, mình vô tình thấy một số người nhắc đến o8 dance nên cũng mở vào tham khảo thử. Mình chỉ xem nhanh giao diện và cách các nội dung được bố trí trên trang, chưa tìm hiểu quá kỹ về các tính năng bên trong. Ấn tượng ban đầu là cách trình bày khá gọn gàng, các mục được sắp xếp tương đối rõ ràng và dễ quan sát. Sau khi xem qua để nắm thông tin cơ bản, mình quay lại tiếp tục theo dõi những cuộc thảo luận đang đọc dở.

Me gusta

volt ampe
volt ampe
hace 3 horas

NK88 – mình ghé vào xem thử sau khi thấy được nhắc đến trong một vài nội dung trên mạng, chủ yếu để tham khảo cách họ thiết kế giao diện và sắp xếp thông tin. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu, nhưng có thể thấy bố cục được phân chia khá rõ ràng nên nhìn vào không bị rối. Các khu vực nội dung được bố trí hợp lý, giúp việc theo dõi khá thuận tiện. Thanh điều hướng đặt ở vị trí dễ nhận biết nên việc chuyển giữa các mục cũng nhanh và không mất nhiều thời gian. Khi mở trên điện thoại, trang vẫn hiển thị ổn định, thao tác tương đối…

Me gusta

ok baoah
ok baoah
hace 5 horas

Tối qua, trong lúc theo dõi các cuộc trao đổi trên một diễn đàn trực tuyến, mình vô tình bắt gặp LLwin được nhắc đến trong một chủ đề đang thu hút khá nhiều sự quan tâm. Vì tò mò, mình quyết định truy cập để tìm hiểu thêm, chủ yếu muốn xem cách nền tảng này trình bày và sắp xếp nội dung. Sau một thời gian ngắn trải nghiệm, mình nhận thấy giao diện được thiết kế khá gọn gàng, bố cục rõ ràng và dễ theo dõi, tạo cảm giác chuyên nghiệp ngay từ lần đầu sử dụng. Sau đó, mình quay lại diễn đàn để tiếp tục theo dõi những ý kiến và trao đổi đang diễn…

Me gusta

Tối qua mình đọc các bình luận trao đổi trên một diễn đàn, mình bắt gặp ALO8 được chèn vào giữa câu chuyện. Mình bấm thử xem cho biết, chủ yếu là để xem cách trình bày và cấu trúc nội dung. Lướt nhanh thì thấy tổng thể khá gọn gàng, tạo cảm giác đáng tin cậy. Xem qua xong mình quay lại theo dõi phần thảo luận.

Me gusta

Keanu Griffin
Keanu Griffin
hace un día

Tôi thường ưu tiên những bài giới thiệu nền tảng giải trí được viết ngắn gọn, rõ ràng để có thể đọc nhanh trên điện thoại mà vẫn nắm đủ thông tin chính. Phần nhắc đến EE88 xuất hiện ở giữa bài nên mạch đọc khá liền mạch. Cách dẫn dắt nội dung cũng khá tự nhiên. Bài viết giải thích nền tảng theo hướng dễ hiểu. Các danh mục quen thuộc như slot, game bài và mini game cũng được nhắc tới. Tổng thể nội dung khá rõ ràng.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page