top of page

241 comentarios


Naughty Scorts
Naughty Scorts
hace 20 horas

Me gusta

Tinh Minh
Tinh Minh
hace 7 días

Trong lúc rảnh mình vô tình thấy ok8386.com khi tham khảo vài bình luận trên diễn dàn, vì được khá nhiều lượt nhắc đến nên cũng thử mở xem thử. Mình chỉ xem lướt qua cách cách sắp xếp nội dung tổng thể. Cảm thấy là trình bày khá gọn gàng, mạch lạc, rất dễ theo dõi.

Me gusta

Trong lúc đọc một số ý kiến chia sẻ, mình để ý thấy https://rr88.blue/ là gì nên tò mò mở ra xem thử. Mình chưa tìm hiểu sâu, chỉ xem lướt phần bố cục và cách trình bày tổng thể. Cảm nhận ban đầu là trang được sắp xếp một cách khá trực quan, nhìn vào dễ theo dõi.

Me gusta

The article about the temporary shelter for migrants in the Tlálhuac forest felt grounded and human since it talked about people needing safe space and basic help. While reading it, I thought of weeks when I was overloaded and wanted someone to Take my online calculas class so I could catch up with other work. That reminded me that real support in hard times can make all the difference.

Me gusta

I also read about the temporary shelter in Tláhuac helping migrants with food, beds and care while they wait for their next steps. When school got overwhelming one semester, I needed to do my online class late into the night so I could catch up with other work. That reminded me that support and safe spaces matter, whether it’s in learning or in life.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page