top of page

206 comentarios


dai lat
dai lat
hace 2 días

Nổ Hũ – sân chơi đổi thưởng tốc độ cao, quay là trúng, nổ hũ siêu khủng cho mọi thành viên.

Me gusta

Hà Lưu
Hà Lưu
hace 3 días

https://new88bet.us/ tạo điều kiện để người dùng tiếp cận nhanh, thao tác mượt mà.

Me gusta

Minh Ánh
Minh Ánh
hace 3 días

https://rr88e2.com/ là lựa chọn phù hợp cho những ai tìm kiếm nơi giải trí tin cậy, dịch vụ hỗ trợ nhiệt tình và ưu đãi liên tục, đem lại cảm giác an tâm khi tham gia.

Me gusta

le bich
le bich
hace 3 días

XX88 – nền tảng giải trí trực tuyến với giao diện hiện đại, hỗ trợ nhanh và trải nghiệm ổn định cho người dùng.

Me gusta

Djd Sjc
Djd Sjc
hace 4 días

https://thabet.vegas/ Đây là một nền tảng trò chơi trực tuyến được vận hành trên hệ thống công nghệ hiện đại, chú trọng tính ổn định và an toàn khi vận hành. Người dùng có thể trải nghiệm môi trường hoạt động mượt mà cùng những khoảnh khắc giải trí mang tính kịch tính và cảm xúc mạnh.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page