top of page

108 comentarios


Fomilu Store
Fomilu Store
hace 7 horas

Mình có lần lướt đọc mấy trao đổi trên mạng thì thấy có người nhắc tới FB88.MOBILE lúc câu chuyện đang nói dở, nên cũng mở ra xem thử cho biết. Mình không tìm hiểu sâu, chỉ xem qua trong thời gian ngắn để nhìn bố cục và cách sắp xếp nội dung tổng thể. Xem như vậy xong mình quay lại đọc tiếp các bình luận khác.

Me gusta

Đại Dương
Đại Dương
hace un día

Tôi thường ưu tiên các bài viết giới thiệu nền tảng giải trí được viết súc tích để tiện xem nhanh.

Phần nhắc đến luck8top in được đặt ở giữa bài nên nội dung khá hợp lý.

Nền tảng được giới thiệu rõ ràng, thao tác mượt mà.

Tổng thể dễ đọc nên không tốn nhiều thời gian.

Me gusta

Mình biết đến qq88 khá tình cờ khi đọc qua vài ý kiến trao đổi trên mạng, thấy nhắc nhiều nên cũng mở ra xem thử lúc rảnh. Mình không xem chi tiết mà chỉ lướt nhanh để hình dung cách trình bày chung, cảm giác là nội dung được sắp xếp khá mạch lạc, xem qua cũng dễ hiểu và không gây rối mắt.

Me gusta

An An
An An
hace 3 días

Trong lúc rảnh mình vô tình thấy nhà cái J88 khi tham khảo vài bình luận trên diễn dàn, vì được khá nhiều lượt nhắc đến nên cũng thử mở xem thử. Mình chỉ xem lướt qua cách cách sắp xếp nội dung tổng thể. Cảm thấy là trình bày khá gọn gàng, mạch lạc, rất dễ theo dõi.

Me gusta

le bich
le bich
hace 3 días

Lúc rảnh mình mở thử link Fly88 được gửi, chủ yếu xem qua cách trình bày. Cảm nhận chung là bố cục đơn giản, dễ nhìn. Với mình như vậy là đủ để tham khảo nhanh.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page