top of page

Caravana de migrantes: huir de la ciudad cárcel

Las caravanas son una muestra del fracaso de la estrategia de contención en una ciudad cárcel. A diferencia del otoño caravanero de 2018, en esta ocasión, esta acción política radical implementada por las personas migrantes haitianas desde Tapachula ha recibido escaso apoyo y menos aún cobertura mediática en los grandes medios. Defensores de migrantes piden a la sociedad mexicana involucrarse


Texto Colectivo (In)Movilidad en las Américas y COVID-19. Noda México*


Leer más aquí


Fotografía: Rogelio Morales / Cuartoscuro

75 comentarios


trang gg88 mình ghé thử cho biết vì thấy bạn bè nhắc hoài, chủ yếu coi giao diện có rối không. Vừa vào là thấy kiểu trình bày khá “sạch”, chữ nghĩa dễ đọc, không bị nhồi quá nhiều thứ một lúc nên người mới lướt cũng đỡ ngợp. Mình để ý phần hình ảnh nhìn sắc nét, kiểu họ tối ưu đồ họa nên cuộn trang thấy mượt, không bị giật lag linh tinh. Có mấy đoạn giới thiệu về độ an toàn bảo mật cũng đặt ngay ngắn, đọc lướt là hiểu họ muốn nói gì chứ không vòng vo. Nói chung mình chưa chơi gì sâu, chỉ xem cách họ sắp xếp thông tin thôi, và thấy…

Me gusta

98win.com mình ghé thử lúc rảnh vì thấy bạn bè nhắc hoài, kiểu vào xem giao diện ra sao thôi. Vừa vào trang là thấy bố cục khá thoáng, chia từng khối nội dung nhìn phát hiểu ngay chứ không bị dồn chữ. Mình dùng điện thoại là chính nên để ý vụ này, kéo qua lại thấy mượt, nút bấm với chữ cũng vừa mắt, không phải zoom. Có cái mình thấy ổn là họ làm phần giới thiệu tiêu đề các mục rõ ràng, đang đọc tới đâu nhìn cái heading là biết, khỏi phải dò. Nói chung cảm giác site làm gọn gàng, nhất là mấy block nội dung và tiêu đề hiển thị rõ trên màn…

Me gusta

https://e2betz.com/ hôm trước mình thấy bạn bè share nên bấm vào lướt thử cho biết thôi, kiểu xem giao diện với cách họ viết nội dung ra sao. Vào trang cái mình để ý ngay là họ nói khá kỹ về bảo mật và link truy cập an toàn, đặt ở chỗ dễ thấy nên đọc qua cũng thấy đỡ lăn tăn. Mình cũng thấy họ nhắc giấy phép PAGCOR trong phần giới thiệu, ai hay để ý mấy chi tiết “pháp lý” chắc sẽ thích. Còn lại mình không đăng ký hay chơi gì, chỉ kéo xuống xem bố cục. Nội dung chia thành từng khối ngắn, tiêu đề rõ ràng nên đọc nhanh không bị ngợp, nhìn tổng…

Me gusta

Minh An
Minh An
10 ene

Lúc đọc qua một số cuộc trao đổi trên mạng, mình thấy GA888 COM được nhắc tới nên cũng tò mò bấm vào xem thử cho biết. Mình chỉ xem nhanh trong thời gian ngắn, chủ yếu để nhìn cách sắp xếp nội dung tổng thể, cảm nhận là trình bày khá rõ ràng, đọc lướt vẫn nắm được những thông tin cơ bản cần thiết.

Me gusta

uu88 là nền tảng giải trí trực tuyến hàng đầu, tập trung vào cá cược thể thao và các trò chơi đổi thưởng hấp dẫn.

Me gusta

A mediados de marzo de 2020, prácticamente todos los países del continente se declararon en emergencia sanitaria, cerraron sus fronteras y adoptaron una serie de medidas excepcionales para provocar la inmovilidad forzada que promete contender al virus. Fue entonces cuando más de 30 investigadorxs de las Américas, interesados analítica y políticamente en la cuestión migratoria, nos juntamos virtualmente y nos empezamos a preguntar por la situación particular de millones de migrantes mujeres, hombres, niños, niñas y adolescentes, del continente o provenientes de otras latitudes, todos sujetos en movimiento.

E-mail: covid19inmovilidad@gmail.com

 

Idea original: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago

Coordinación general: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago y Ulla D. Berg, Rutgers University

Investigación, sistematización y desarrollo de contenidos: Soledad Álvarez Velasco, University of Illinois Chicago;  Ulla D. Berg, Rutgers University; Lucía Pérez-Martínez, FLACSO-Ecuador; Mónica Salmon, New School for Social Research; Sebastián León,  Rutgers University.

Coordinación Mapeo Polifónico: Iréri Ceja Cárdenas: Museo Nacional/ Universidad Federal de Rio de Janeiro

Asesoría del proyecto : Nicholas De Genova, Universidad of Houston.

Equipo de traducción Español-Inglés: 

Ryan Pinchot, Soledad Álvarez Velasco, Mónica Salmón, Ulla Berg, Luin Goldring, Tanya Basok, Ingrid Carlson, Gabrielle Cabrera, Ryan Pinchot.

Equipo de traducción Español-Portugués: Iréri Ceja, Gustavo Dias, Gislene Santos, Elisa Colares, Handerson Joseph, Caio Fernandes, María Villarreal.

Seminario (In) Movilidad, coordinación,
Amarela Varela, Universidad Autonoma de la Ciudad de México; Mariana Zaragosa, Universidad de Deusto; Soledad Álvarez Velasco, Universidad de Illinois Chicago

Diseño y desarrollo de página web: Daniela Hurtado,  Francisco Hurtado Caicedo, Observatorio Social del Ecuador.

Fotografía : David Gustafsson y Cynthia Briones.

Video: David Gustafsson.

Algunos de las y los investigadores de este proyecto son miembros de estos Grupos de Trabajo de CLACSO:

Suscríbete para recibir actualizaciones:

Gracias por suscribirte.

Logo-GT-Sur-Sur-CLACSO.png
Fronteras OK-blanco.png

Diseño:

logoachu.png
bottom of page